Read the winning piece of our 2025 Nonfiction Contest “Through the Mirror” by Jessie Cato selected by Lucy Ives.

Read

January 24, 2009 KR Blog Uncategorized

As If We Were Alive

If I’m going to move into a term, I like it to be deserted first. The 9-stria rafter of James Merrill’s Changing Light at Sandover (a ouija-based spirit/poetic epic), Charles Olson’s Projective verse given in bullish point-by-point, William Carlos Williams’s variable foot (so variable I don’t know what on earth it consists of), the angel-dictation of William Blake’s Jerusalem glossaries, W.B. Yeats’s daemon-watchwork Vision. Each lexicon is a haunted house; an old ballroom where you and I can still dance.

Contemporary poets mutter or blush around these. As well they could: such terms aren’t really lyric- or anti-lyric-leaning; they dwell outside the umbrella of the most apparently useful analytical terms of contemporary poetics, like performative utterance or post-avant practice.

Still, as a poet and reader, I like terms I can stumble on, tap against, then topple inside of. Which brings me to this week’s spooky word: eidolon.

I first heard eidolon from this English Ph.D. who crossed his legs above the knee, wore a scarf indoors and meant the word as half-glimpsed exemplar, or ideal: he was talking about Poe’s significance to opiated syphilitic 19th-century Frenchmen. Likewise Abraham Lincoln, my huge dictionary that night asserted, might be democracy’s eidolon.

But really, eidolon‘s a haunted-house word, a dwelling as weird as Blake’s Ulro and Beulah. The term comes from ancient Greek soothsaying: it means your phantom, or ghostly double. In classical Hellenic art, Patroclus’s avenged eidolon– half-animal, half-human– is often drawn floating over his own burial mound, as Achilles drags Hector’s corpse around the walls of Troy. In Hindu and Theosophic mysticism, your eidolon is called a kamarupa, “desire-form.” Your kamarupa, a ghost image bereft of both your ascendant higher self and your interred body, thins to nothing in the days after your death– unless a necromancer, or the appeals of the bereaved, draws it back to earth, where it becomes a truly godawful-sounding vampire.

How could a modern poet write to this Patroclus, or this kamarupa? Who knows? Sabrina Orah Mark’s new manuscript sounds crowded with them. Michael Palmer calls a gentler eidolon up in this gorgeous poem for his daughter. In another poem, “French For April Fools’,” speaking to an eidolon (or for one), Palmer writes:

Each of us will call it Egypt
because of the wind

Sarah tripped and fell and spelled nest
and the wind is to blame for this

The wind has gathered a sequence of things as pure facts
Are we to become three as in three less

Is that I or me in a hat
Is that he or she in a word

Is it still early
among such stones

Terms maybe make a small sport– a kid ignoring his present and playing in its box. But in a period of a-spiritual, voice-saturated poetry, I’m more and more curious about old scraps of an alternative poetic practice, proprioceptive/bodily or eidolized/mystical. What’s tomorrow’s deserted term? Post-avant? Who knows. Asking that is whispering after ghosts while still head-first in the clamshell packaging of the century. Just give it, as one does any term, time…