Read the winning piece of our 2025 Nonfiction Contest “Through the Mirror” by Jessie Cato selected by Lucy Ives.

Read
Photo of Emily Balistrieri

Emily Balistrieri

Emily Balistrieri was born in 1985, in the United States, and is now based in Japan. His translations include Tomihiko Morimi’s The Tatami Galaxy (HarperVia, 2022), Eiko Kadono’s Kiki’s Delivery Service (Delacorte Press, 2020), and Shaw Kuzki’s Soul Lanterns (Yearling, 2021). Most recently he translated Ao Omae’s People Who Talk to Stuffed Animals Are Nice (HarperVia, 2023).

Translation Folio

Spring 2023

Tumbleweed

By Ao Omae, translated by Emily Balistrieri

The Kenyon Review · “Tumbleweed” by Ao Omae (translated by Emily Balistrieri) In the sleepy West, a run-down bar is turning sepia colored. In front of it, two men turn […]