Czesław Miłosz (1911–2004) was a celebrated poet, novelist, essayist, and translator. He won the 1980 Nobel Prize for Literature.
Cultures of Creativity: The Centennial Celebration of the Nobel Prizes
Spring 2001
To Robert Lowell
From the Polish. I had no right to talk of you that way, Robert. An émigré's envy Must have prompted me to mock Your long depressions, weeks of terror, […]
Cultures of Creativity: The Centennial Celebration of the Nobel Prizes
Spring 2001
Prescription
From the Polish. Everything but confessions. My own life Annoys me so, I would find relief In telling about it. And I would be understood By those wretches—how many!—who wobble […]
Fiction
Spring 1981
“The Issa Valley”: An Excerpt from the Novel
Translated from Polish. Not everyone can be the hero of an adventure such as befell Pakenas. Thomas had always approached him with reverence. Perchlike, with a shiny, sharp nose, Pakenas […]
Cultures of Creativity: The Centennial Celebration of the Nobel Prizes
Spring 2001
To Robert Lowell
From the Polish. I had no right to talk of you that way, Robert. An émigré's envy Must have prompted me to mock Your long depressions, weeks of terror, […]
Cultures of Creativity: The Centennial Celebration of the Nobel Prizes
Spring 2001
Prescription
From the Polish. Everything but confessions. My own life Annoys me so, I would find relief In telling about it. And I would be understood By those wretches—how many!—who wobble […]
Jan/Feb 2017
A Post-war Polish Poet Encounters the Bread Loaf Writers’ Conference
Translated from Polish by Jennifer Grotz Translator’s Introduction Czesław Miłosz had a long, extraordinary, and complex relationship with American poetry that began well before his first stay in the United […]
