Kimrey Anna Batts is originally from East Tennessee. Following graduation from the University of Michigan, she moved to Ecuador, where she lived for many years. She currently resides in Mexico, where she works as a freelance translator and dutiful servant to five cats and two dogs. Her translations of Latin American poetry and fiction have appeared in a variety of literary journals, and her full-length publications include translations of works by Santiago Vizcaíno, Antonio Ramos Revillas, and César Eduardo Carrión.
Poetry
Summer 2023
Desire
My life is an ignited forest. At the peak of the flame, I’m my own double, gargling desire. I’m an empty cup, A flower that refuses to open. The night’s […]
Poetry
Summer 2023
Locust Tree Forest
The clouds have dispersed. I can now see the turtledove plunging through the air and the whiteness of its breast in the diaphanous morning. In the background, the dry mountain […]
Poetry
Summer 2023
As the Forest Burned
To Rocío My friend may have died, Oh! Glory of the air and of dreams: We slumber and about us the world perishes covered in dew! — Javier Heraud The mountains […]
Poetry
Summer 2023
Ashes
To Néstor Perlongher There are ashes that fly in the tropics. There are ashes that dissolve beneath a mere wingbeat. There are ashes that dissipate like a breath in the […]
Poetry
Summer 2023
The Wind Against My Shadow
Even the blade of grass, more transparent than memory. Even the passing that happens unexpectedly like the cutting of a branch. Even the delirium grinning behind a mask. Even the […]
