Read the winning piece of our 2025 Nonfiction Contest “Through the Mirror” by Jessie Cato selected by Lucy Ives.

Read

Fall 2024 • Vol. XLVI No. 4 Rural Spaces |

The Long View

Already have an account? Log in

Join KR for even more to read.

Sign up for a free account and read any five pieces a month.
Sign Up and Read for Free



Or become a subscriber today and get complete, immediate access to our digital archives at every subscription level.
Photo of YE Hui

YE Hui is an acclaimed Chinese metaphysical poet who lives in Nanjing. His poems in English translation have appeared or are forthcoming in 128 LIT, The Arkansas International, Asymptote, Bennington Review, Blackbird, Circumference, Copihue Poetry, Guernica, Lana Turner, and Zocálo Public Square. The full-length English translation of his latest collection, The Ruins, is forthcoming from Deep Vellum.

Photo of Dong LI

Dong LI is a multilingual author who translates from Chinese, English, French, and German. He is the English translator of the PEN/Heim-winning The Gleaner Song (Giramondo & Deep Vellum, 2021) by the Chinese poet Song Lin and The Wild Great Wall (Deep Vellum, 2018) by the Chinese poet Zhu Zhu. His full-length PEN/Heim-winning translation of the Chinese poet YE Hui is forthcoming from Deep Vellum. LI’s debut collection of poetry, The Orange Tree (University of Chicago Press, 2023), was the inaugural winner of the Phoenix Emerging Poet Book Prize.

Read More

Subscribe

Your free registration with The Kenyon Review includes access to exclusive content, early access to program registration, and more.

Donate

With your support, we’ll continue 
to cultivate talent and publish extraordinary literature from diverse voices around the world.